June 13, 2006 by Pasquale
Posted in Brera, Centro storico | 5 Comments »
June 12, 2006 by Pasquale

The houses in piazza San Babila; the sixth and seventh floors housing the apartments on two floors to which correspond the wide windows of the seven metres high rooms.
I palazzi di piazza San Babila, Il sesto e settimo piano ospitano gli appartamenti su due piani a cui corrispondono i grandi finestroi dei saloni alti sette metri.
Locate on Google Map
Posted in Centro storico | 1 Comment »
June 11, 2006 by Pasquale

Moon at Idroscalo. the idroscalo is an artificial lake near Linate Airport. yesterday night i went in Idroscalo for see Mi Ami Festival.
L'idroscalo è un lago artificiale vicino l'aereoporto di Linata. Ieri notte sono andato all'idroscalo a vedere il Mi Ami Festival.
Posted in Uncategorized | 6 Comments »
June 10, 2006 by Pasquale

This wayside post was painted by paopao, one of the most famous writer in Milan. I love his urban penguins.
Questo paracarro è stato dipinto da paopao, uno dei writer più famosi di Milano. Adoro i suoi pinguini urbani.
Posted in Uncategorized | Leave a Comment »
June 9, 2006 by Pasquale

In front of the maxiscreen in "Piazza del Duomo" during Germany-Costa Rica; a long party for Ecuador's fans!
Di fronte il maxi schermo in piazza del Duomo durante Germania – Costa Rica; una lunga festa per i tifosi dell'Ecuador!
See Saarbrücken square at the same time.
Locate on Google Map
Posted in Centro storico, Duomo | 1 Comment »
June 8, 2006 by Pasquale

Via della Spiga is one of the most important shopping road in Milan. Here you can find the most important italian stylist's shops like Dolce e Gabbana, Prada, Tod's, Giorgio Armani, Versace and more. This is the paradise for womans and the hell for mans.
Via della Spiga è una delle vie commerciali più importanti di Milano. Qui si possono trovare i negozi dei più importanti stilisti italiani quali Dolce e Gabbana, Prada, Tod's, Giorgio Armani, Versace e altri. Il paradiso per le donne e l'inferno per gli uomini
Locate on Google Map
Posted in Centro storico | 3 Comments »
June 7, 2006 by Pasquale

Break in Jazz is a traditional appointment whit jazz music. Jazz is performed three times a week (in may and half of june) at lunch time in Piazza Mercanti, near Piazza Duomo. The musicians are students from "Civici Corsi di Jazz di Milano" (Civic school of jazz) and famous jazzmans.
Break in Jazz è un appuntamentro tradizionale con la musica Jazz. I concerti si tengono tre volte a settimana (in maggio e metà giugno) in piazza Mercanti, durante la pausa pranzo. I musicisti sono studenti dei Civici Corsi di Jazz di Milano e famosi jazzisti sia italiani che stranieri.
Posted in Centro storico | 2 Comments »
June 6, 2006 by Pasquale

Saturday; walking around the Dome.
Posted in Centro storico | 3 Comments »
June 5, 2006 by Pasquale

This 3D map, located in San Babila, represents the City center of Milan. It is written in italian and in braille; I think this is a great idea to help blind people.
Questa mappa 3D, situata in San Babila, rappresenta il centro di Milano. E' scritta in italiano e in Braille; credo sia un'ottima idea per aiutare i ciechi ad oreintarsi in città.
Locate on Google Map
Posted in Centro storico | 6 Comments »
June 4, 2006 by Pasquale

Another view of Dome. I love the contrast between the green of the tree and the white of the Dome.
Locate on Google Map
Posted in Centro storico, Duomo | 3 Comments »